European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)


Verlängerungsvertrag von Warschau betr. Wehlau, Bromberg

teiHeader
fileDesc
European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+) Verlängerungsvertrag von Warschau betr. Wehlau, Bromberg Digital edition according to TEI P5 TEXT+ Jaap Geraerts The transformation and enrichment of the data is done by Jaap Geraerts (IEG Mainz). The other members of the FriVer+ team are Fabian Cremer, Ines Grund, and Thorsten Wübbena (all IEG Mainz). The original data has been created by the team of scholars who were part of the Europäische Friedensverträge der Vormoderne project. This project was lead by Prof. Dr. Heinz Duchhardt and was based at the Leibniz Institute of European History in Mainz. Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt http://lobid.org/organisation/DE-17 This file is licensed under the terms of the Creative Commons License CC-BY 4.0 (Attribution 4.0 International) Berlin GStAPK Archiwum Główne Akt Dawnych Warschau, Zbiór dokumentów papierowych Nr. 2030. Findbuch: https://agad.gov.pl/?page_id=1599 [hier abgebildet] Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz Berlin, Registratur-/Altsignatur: VI. HA, Nr. 643 (M) = Bestellsignatur: I. HA GR, Rep. 11 Staatsvertraege, Nr. 683. Digital: http://archivdatenbank.gsta.spk-berlin.de ... Graphik: AGADWarschau: Zbiór Dokumentów Papierowych Nr. 2030 GSABerlin VI HA Nr. 643: Cölln a.d.Spree 1688 VI 30 (Perg., 4 LS, 4 US, lat., 6 S.) [hier nicht abgebildet]
encodingDesc
The data in this XML file, originally created by the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne online has been transformed in accordance with TEI P5 as part of the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)
profileDesc
Latein

standOff
listPerson
listPlace

Drucke

CTS 18 (277)279-289. Dogiel IV, S. 509-512.

Inhalt

Polen und Brandenburg bestätigen die Pacta, und besonders den Artikel, der jeden neuen König zur Bestätigung verpflichtet. Bevollmächtigte tagen in Wilanów.Formula Juramentum der Bevollächtigten.Vollmacht und Bekräftigung Jan III.Vollmacht und Bekräftigung Friedrich III.Bestätigung der Verträge durch die Bevollmächtigten.

Kommentar

Diese Erneuerung der 1657 in Wehlau und Bromberg geschlossenen Verträge ist die zweite in der Regierungszeit Jan III. Sobieskis. Sie wurde nach dem Tod Kurfürst Friedrich Wilhelms und dem Amtsantritt Friedrich III. gemäß den Bestimmungen der Verträge nötig. Die Bestätigung wurde unter den gleichen Bedingungen vorgenommen wie 1672.

Kontext

-> s.a Wehlau, Bromberg1655 - 1660 (Erster) Nordischer Krieg19. September 1657 Vertrag von Wehlau zwischen Brandenburg und Polen. Polen scheidet aus dem Krieg, in dem es an Seiten Schwedens gestanden hatte, aus. Das Herzogtum Preußen wird in die Souveränität entlassen. Preußen sichert Huldigung und Heeresfolge zu.6. November 1657 Vertrag von Bromberg. Friedrich Wilhelm verpflichtet sich zu einem Bündnis mit Polen und erhält dafür Draheim, Lauenburg, Bütau.9. Februar 1658 Offensivpakt Polen, Brandenburg, Habsburg gegen Schweden.3. Mai 1660 Friede von Oliva beendet den Nordischen Krieg. Polen verzichtet auf schwedische Thronansprüche. Die Souveränität des Herzogtums Preußen wird bestätigt. 16. September 1668 Abdankung Jan Kazimierz. Ihm Folgt Miha³ Korybut Wisñiowiecki auf dem Thorn. 26. März 1672 Erste Erneuerung der Verträge von Wehlau/Bromberg.19. Mai 1674 Nach dem Tod Wisñiowieckis wird Jan III. Sobieski zum König gewählt.17. Mai 1677 Erneuerung der Verträge von Wehlau/Bromberg9. Mai 1688 Tod Friedrich Wilhelm (der Große Kurfürst); Nachfolger: Friedrich III. 29. Juli 1688 Erneuerung der Verträge 17. Juni 1696 Tod Jan III. Sobieski. Im Juni 1697 wird der Wettiner Kurfürst Friedrich August von Sachsen zum polnischen König gewählt. 8. Juli 1698 Letzte Erneuerung der Verträge.

Edition

In nomine Sacrosanctae et Individuae TrinitatisDogiel, CTS: Ratifikationsformel Jan III., Warschau 1688 VII 29. Notum sit universis et singulis, quorum interest vel quomodo libet interesse potest. Quod deducendo ad executionem perpetui inter Serenissimos et Potentissimos Reges et Rem publicam Poloniae ab una, Electoresque Brandenburgicos in Prussia DucesDogiel: etc. parte [Einschub]. ab altera, foederis inconcussum robur, firmitatemque habentia pactaSiehe die Verträge von Wehlau 1657 IX 19 und Bromberg 1657 XI 6., et inprimis articulum, quo disponitur, ut quotiescunque novus RexDogiel, CTS: Poloniae [Einschub]. electus fuerit aut Dux Prussiae in DucatumDogiel, CTS: Ducatu. successerit, idem foedus ab utraque parte renovetur confirmeturque iuramentisDogiel, CTS: juramentis (auch im Folgenden). de super praestitis, per deputatos in animamDogiel, CTS: animas. principalium iurantes. Existente nunc casu novae in Ducatu Prussiae successionis (constitutis prius ex mutua conventione eidem actui die, locoque infra expressis) alte memoratorum tam quam deputati plenipotentiarii, a parte quidem Regia magnificus Textvariante: Dogiel, CTS: Otto Fridericus Fölkersamb (auch im Folgenden). Sachanmerkung: Otto Frydryk Felkiersamb (gest. 1705), Palatin, Wojewode., Palatinus CzerniecoviensisDogiel, CTS: Czernichoviensis., et generosus , Referendarius Regni, Capitaneus Varsaviensis, SztumensisDogiel, CTS: Stumensis., PrasnisensisDogiel, CTS : Prasnicensis.. A parte vero Electorali Illustris Alexander S[acri]. R[omani]. I[mperii]. BurggraviusDogiel, CTS: Burgravius.(auch im Folgenden). et Textvariante: Dogiel, CTS: Dhona (auch unten). Sachanmerkung: Alexander Graf von Dohna (1661-1728), Generalfeldmarschall. Dogiel, CTS: Dhona (auch unten). Serenissimi Electoris Brandenburgici Consiliarius status intimus, MorungensisDogiel, CTS: Monungensis. et Lipstadiensis Capitaneus, et generosus , Serenissimi Electoris Brandenburgici Aulae et Legationum Consiliarius, praestitua die in Palatio Regio Villanoviensi ad Varsaviam companuerintDogiel, CTS: comparuerunt., post mutuasque plenipotentiarium tabulas (quarum apographaDogiel, CTS: Authographa. sub finem huius instrumenti de verbo ad verbum sunt inserta) rite commutatas, sequenti tenore in animas principalium iurarunt. Nos , et à Serenissimo et Potentissimo Principe Domino, , Dei gratia Rege Poloniae, Magno Duce Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Kyioviae, Volhyniae, Podoliae, Podlachiae, Smolensiae Severiae CzerniechoviaequeDogiel, CTS: etc. [Auslassung der Titulatur]. ad renovationem et confirmationem pactorum, quae die 19. septemb[ris] Velaviae, tum die 6ta novembris BidgostiaeDogiel, CTS: Bydgostiae (auch unten). anno 1657 cum Serenissimo Principe Domino Dogiel, CTS: Vilhelmo (auch unten). Marchione BrandenburgicoFriedrich Wilhelm (1640-1688), Kurfürst von Brandenburg. S[acri] R[oman]i Imp[erii]. Archicamerario et Principe Electore PrussiaeDogiel, CTS: in [Einschub]., Magdeburgi, Juliae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque, nec non in Silesia Crosnae et Carnoviae Duce, Burggrabio Norimbergensi, Principe Halberstadii, Mindae et Camini, Comite Marcae et Ravensbergi, Domino in Ravenstein, Lauenburg et BüttauDogiel, CTS: Prussia etc. [Auslassung der Titulatur]., Jan II. Kazimierz (1648-1672), König von Polen., et Magni Ducatus Lithuaniae conclusa et stabilita, et per constiutionem omnium ordinum totius Reipublicae approbata et confirmata sunt; deputati commissariiCTS: [Auslassung]. nomine eiusdem S[acr]ae R[egi]ae Maiestatis Poloniae, eiusque successorum Regum, quandoquidem praefata pacta Sua Serenitas ElectoralisDogiel, CTS: Elect. Sua Seren. per supra memoratos deputatos plenipotentiarios in instanti quoque ratihabet et iuramento confirmat. Nos ex vi specialis mandati in animam eiusdemDogiel, CTS: ejusdem [Auslassung]. S[acr]ae R[egi]ae Ma[iesta]tis iuramus; quod Sa[cra]. R[egi]a Maiestas praedicta pacta, in omnibus articulis, punctis et clausulis observatura sit, nec iisdem sive directe sive indirecte contraventura, aut contraveniri a subditis passura sit. Sic ipsam et Nos DEUS adiuvet, par haec Sancta DEI Evangelia Amen. Forumla Iuramenti Deputatorum Electoralium Nos Alexander S[acri]. R[omani]. I[mperio]. BurggraviusDogiel: Burgrabius. et , et à Serenissimo et PotentissimoDogiel, CTS: et Potentissimo [Auslassung]. Principe ac Domino, D[omi]no Marchione Brandenburgico, S[acri] R[omani] Imp[erii]. Archi Camerario et Principe Electore PrussiaeDogiel, CTS: in [Einschub]., Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque, nec non in Silesia Crosnae et Svibussae, Duce, Burggravio Norimbergensi, Principe Halberstadii, Mindae et Camini Comite de Hohenzollern, Marcae et Ravensbergi, Domino in Ravenstein, Lauenburg et Büttau, ad renovationem et confirmationem pactorum, quae die 19. septem[bris]. Velaviae, tum die 6ta novembris Bidgostiae anno 1657 cum Rege et Regno Poloniae, item cum Magno Ducatu Lithuaniae Sua Serenitas Electoralis iniit, quaeque Respublica postmodum in comitiis Regni anno 1658 sicuti quoque Serenissimus et Potentissimus Princeps ac Dominus, D[omi]nus Ioannes Tertius Rex Poloniae, Magnus Dux LithuaniaeDogiel, CTS: etc. [Auslassung der Titulatur]. Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Kijoviae, Volhyniae, Podoliae, Podlachiae, Smolensciae, Severiae, Czerniechoviaeque ratihabuit et confirmavit, deputati commissarii nomine Suae SerentatisDogiel, CTS: Suae [Auslassung]. Electoralis vi specialis mandati iuramus; quod sua Serenitas Electoralis praedicta pacta in omnibus articulis, punctis, et clausulis, observatura sit, nec iisdem sive directe, sive indirecte contraventura, aut contraveniri à subditis passura sit. Sic Ipsam et Nos DEUS adiuvet per haec Sancta Dei Evangelia. Amen. Utque huius rei ad posteritatemDogiel, CTS: posteritati. constet memoria fidesque, duo exemplaria eiusdem tenoris confecta, manibusque ac sigillis propriis partium munita et firmata sunt. Sequitur apographum mandatorum tam , quam Dogiel, CTS: Sequitur Autographum Mandatorum tam S. R. Majest. quam Suae Serenitatis Electoralis.. Dei gratia Rex Poloniae, Magnus Dux LithuaniaeDogiel, CTS: etc. [Auslassung Titulatur]., Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Kijoviae, Volhyniae, Podoliae, Podlachiae, Smolensiae, Severiae, Czerniechoviaeque. Notum testatumque facimus per praesentes. Quod cum pactis Bidgostiensibus cautum sit, ut pacta illa, quae Nobis et Regno PoloniaeDogiel, CTS: quae Nobiscum et cum Regno Poloniae. ac Magno Ducatui Lithuaniae cum Serenissimo olimDogiel, CTS: olim [Auslassung]. Principe Domino Marchione BrandenburgensiDogiel, CTS: Brandenburgico., S[acri]. R[omani]. Imp[erii]. Archi camerario et Principe ElectoreDogiel, CTS: in [Einschub]., PrussiaeDogiel, CTS: etc. [Auslassung der Titulatur]., Magdeburgi, Iuliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum Vandalorumque, nec non in Silesia et Carnoviae Duce, Burggravio Norimbergensi, Principe Halberstadii Mindae et Camini, Comite Marcae et Ravensbergi, Domino in Ravenstein et Terrarum Lauenburg et Büttau intercesseruntDogiel, CTS: intercedunt.. Quotiescunque novus Rex Poloniae electus fuerit, aut Dux Prussiae in Ducatum successerit, ab utraque parte renoventur et confirmentur. Iuramento de super praestito per deputatos in animam principalium iurantes. Cum itaque post obitum memorati Ser[e]n[issi]mi Electoris, Serenissimus Princeps Dominus Marchio Brandenburgensis S[acri]. R[omani]. Imp[erii]. Archicamerarius et Princeps Elector, PrussiaeDogiel, CTS: etc. [Auslassung der Titulatur]. Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque, nec non in Silesia Crosnae et Svibussae Dux, Burggravius Norimbergensis, Princeps Halberstadii Mindae et Camini, Comes de Hohenzollern Marcae et Ravensbergi Dominus in Ravenstein Lauenburg et Büttau, D[omi]nus cognatus et Frater Noster Charissimus in praefactum Prussiae DucatumDogiel, CTS: Ducatum Prussiae. succedat. Nos praedictis pactis satisfaciendo, Magnifico Palatino Czerniechoviensi, et generoso , Referendario Regni, Capitaneo Nostro Varsaviensi, Sztumensi, PrasnysensiDogiel, CTS: Prasnicensi. etc in mandatis dedimus, ut super memoratis pactis Bidgostiensibus iuramentum in animam Nostram praestent, atque ex altera parte per deputatos electorales praestandum audiant, et excipiant. Quem admodum praesentibus hisce ipsis iniungimus, ut mediante tali iuramento Pacta ista renovent atque confirment, eorundemque observantiam a parte nostra promittant, prout et hisce praesentibus illam facultatem et plenipotentiam praedictis deputatisDogiel, CTS: Legatis. nostris damus et concedimus, ratihabentes omnia, quae hac in parte iuxta pactorum tenorem acturi sunt. In cuius fidem hanc nostram plenipotentiam manu nostra subscriptam sigillo regni communiri iussimus. Datum in Palatio Nostro Villanoviensi ad VarsaviamDogiel, CTS: Varsaviam. die XXIXDogiel, CTS: vigesima prima. mensis julii anno Domini MDCLXXXVIIIDogiel, CTS: millesimo sexcentesimo octuagesimo octavo. Regni vero Nostri XVDogiel, CTS: decimo quarto. Anno. Ioannes Rex Locus Sigilli Stanisław Szczuka. Konnte nicht ermittelt werden. Regens Cancell[arii]Dogiel, CTS: Regni.., Cap[itaneus]. Lubl[inensis]. Nos , Dei gratia Marchio BrandenburgensisDogiel, CTS: Brandenburgicos., S[acri]. R[omani]. Imp[erii]. Archi Camerarius, et Princeps Elector PrussiaeDogiel, CTS: etc. [Auslassung der Titulatur]., Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubuiorum, Vandalorumque nec non in Silesia Crosnae et Svibussae Dux, Burggravius Norimbergensis, Princeps Halberstadii, Mindae et Camini, Comes de Hohenzollern, Marcae et Ravensbergi Dominus in Ravenstein Lauenburg et Büttau. Notum facimus et testatum praesentibus. Quod cum Pactis Bidgostiensibus cautum sit, ut FoedusDogiel, CTS: illud [Einschub]. perpetuum, quod nobis cum Serenissimo et Potenssimo Rege inclytaque Republica Poloniae, nec nonDogiel, CTS: ac. Magno Ducatu Lithuaniae intercedit, quotiescunque novus Rex Poloniae electus fuerit, aut Dux Prussiae in Ducatum successerit, ab utraque parte renovetur et confirmetur, iuramento desuper praestito per deputatos in animam principalium iurantes. Nos post luctuosissima Divi parentis nostri fata et suscepta in Ducatu Nostro Prussiae rerum gubernacula praedictis pactorum legibus quam exactissimeDogiel, CTS: exactissima. fide satisfacere cupientes, illustri et generoso Consiliariis Nostris Status IntimoDogiel, CTS: intimis., et AulicoDogiel, CTS: Aulicis. singulariter Nobis dilectis et fidelibus , et Dogiel, CTS: Chist. a Vichert. mandatum dedimus, ut praestito prius iuramento super pactis à deputatis Regiis in animam Regiae suae Maiestatis iuramentum istud a parte quoqueDogiel, CTS: quoque a parte. nostra in animam nostram praestent; quemadmodum praesentibus hisce ipsis iniungimus, plenamque potestatem largimur ac concedimus, ut mediante tali iuramento pacta ista renovent, confirment, eorundemque observantiam a parte nostra spondeant et promittant. Quidquoid etiam a memoratis deputatis nostris sive ab utroque sive ab uno eorum solum in hoc negotio agi concludique contigerit, id omne nos gratum, ratum et acceptum habituri sumus, eodem prorsus modo ac si nos ipsi coram illud fecissemus et egissemus. In quorum omnium fidem maiorem hasce praesentes manu nostras subscripsimus sigiloque Nostro Electorali communiri iussimus. Dabantur Coloniae ad Spream die 30 junii 1688 Locus Sigilli Textvariante: Dogiel, CTS: [Auslassung]. Sachanmerkung: Eberhard Christoph Danckelmann (1643-1722), brandenburgischer Staatsmann, 1688 von seinem Schüler Friedrich III. zum Geheimen Staats- und Kriegsrat ernannt, 1697 aus diesem Amt entlassen und bis 1707 wegen angeblicher Misswirtschaft und gescheiterter Außenpolitik inhaftiert. Tandem Nos a S[acr]a R[egi]a M[aies]t[a]te DominoDogiel, CTS: Domino [Auslassung] (auch unten). D[omin]o Nostro Clementissimo ad renovationem pactorum alte memoratum deputati commissarii quemadmodum circa inchoationem actus praesentis solenniter et clara voce manifestatiDogiel, CTS: manifestaturi. sumus, iuramentum praestandum nihil praeiudicare Reipublicae debere, neque posse, quo minus Respublica et S[acr]a R[egi]a Ma[jes]t[as] Dominus D[omi]nus Noster Clementissimum praetensiones omnes ab non satisfactionem pactis Bidgostiensibus in non nullis articuls punctis et clausulis à Sua Serenitate Electorali mediis iis, quae in pactis exstant specificata servatis gradibus in iisdem expressis requirere possit, ita nunc praestito iuramento iterato praesenti acripto protestamur et manifestamus; quam quidem manifestationem propter memoriam et fidem maiorem circa conclusionem istius instrumenti rite inter nos commutati inseri curavimus. Vicissim nos a Ser[enissi]mo Electore Brandenburgico Domino, Domino N[ost]ro Clementissimo ad renovationem pactorum alte nominatorumDogiel, CTS: moratorum. deputati commissarii quemadmodum circa inchoatioem actus praesentis solenniter et clara voce remanifestati sumus. Iuramentum praestandum nihil praeiudicare debere Ser[e]n[issi]mo Electori neque posse, quo minus Sua Serenitas Electorali Dominus D[omi]nus Noster Clementissimus praetensiones omnes ob non satisfactionem pactis Bidgostiensibus in non nullis articulis punctis et clausulis a Reipublica Polona mediis iis, quae in pactis exstantDogiel, CTS: extant. specificata, servatis gradibus in iisdem expressis requirere possit, ita nunc iuramento iterato praesenti scripto protestamur et manifestmus. Quam quidem manifestationem propter memoriam et fidem maiorem, circa conclusionem istius instrumentiDogiel, CTS: juramenti. rite inter Nos commutati inseri curavimus. Datum in Palatio Regio Villanoviensi ad Varsaviam Die XXIX Mensis Julii Anno Domini Millesimo Sexcentesimo Octuagesimo Octavo. Palatinus Czerniechoviensis LS LS LS Referendar[ius]. Regni Mat[iest]atu LS

1

Jan III. Sobieski (1674-1696), König von Polen.

2

Friedrich III. (1688-1713), Kurfürst von Brandenburg, ab 1701 König in Preußen.

3

Jan Dobrogost (Bonaventura) Krasiński († 1717), Wojewode von Płock, Sejmgesandter.

4

Christoph Wichert, Hof- und Legationsrat. Keine weiteren Angaben bekannt.

5

Königliches Schloß Wilanów, vor den Toren Warschaus gelegen.