European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)


Erneuerungsvertrag von Warschau betr. Wehlau, Bromberg

teiHeader
fileDesc
European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+) Erneuerungsvertrag von Warschau betr. Wehlau, Bromberg Digital edition according to TEI P5 TEXT+ Jaap Geraerts The transformation and enrichment of the data is done by Jaap Geraerts (IEG Mainz). The other members of the FriVer+ team are Fabian Cremer, Ines Grund, and Thorsten Wübbena (all IEG Mainz). The original data has been created by the team of scholars who were part of the Europäische Friedensverträge der Vormoderne project. This project was lead by Prof. Dr. Heinz Duchhardt and was based at the Leibniz Institute of European History in Mainz. Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt http://lobid.org/organisation/DE-17 This file is licensed under the terms of the Creative Commons License CC-BY 4.0 (Attribution 4.0 International) Berlin GStAPK Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz Berlin, Registratur-/Altsignatur: VI. HA, Nr. 638 (M) = Bestellsignatur: I. HA GR, Rep. 11 Staatsvertraege, Nr. 678. Digital: http://archivdatenbank.gsta.spk-berlin.de ... GSABerlin VI HA Nr. 638 (lat., Perg., 2 aufgedrückte LS, 2 US)AGADWarschau: [kein Nachweis]
encodingDesc
The data in this XML file, originally created by the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne online has been transformed in accordance with TEI P5 as part of the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)
profileDesc
Latein

standOff
listPerson
listPlace

Inhalt

Notwendigkeit der Verlängerung nach Thronwechsel in Polen. Bevollmächtigte. Zusammenkunft in Warschau.Erklärung der Bevollmächtigten.Bekräftigungsformel der Bevollmächtigten.Vollmachtserklärung Jan III. Warschau 4. März 1677.Vollmachtserklärung Friedrich Wilhelms Anklam 16. Juni 1676.Verlängerung der Verträge in allen Punkte.

Kommentar

Nach dem Tod des polnischen Königs Michael Korybut Wisñiowiecki mussten die Verträge von Wehlau und Bromberg erneut bestätigt werden. Der im Mai 1674 gewählte König Jan III. Sobieski setzte mit dem Krieg im Südosten zunächst einen anderen außenpolitischen Schwerpunkt. Königin Maria Kasimira (1641-1716), Tochter eines französischen Marquis, stärkte die französische Adelsgruppierung am Königshof. Am 11. Juni 1675 schloß Sobieski zu Jaworów einen Geheimvertrag mit Frankreich, in dem sich Polen verpflichtete, nach einem Frieden mit den Osmanen die ungarischen Aufständischen gegen den Kaiser zu unterstützen und das Herzogtum Preußen anzugreifen, da Brandenburg in Auseinandersetzung mit dem mit Frankreich verbündeten Schweden stand. Wie 1672 zogen sich die Verhandlungen über eine Erneuerung der Verträge hin. Friedrich Wilhelm erteilte die Vollmachten für seine Delegierten bereits am 7. Juni 1676, Jan III. berief seine Delegierten erst am 4. April 1677. Am 17. Mai 1677 wurden dann, abermals in Warschau, die Bekräftigungen des Vertrages durch die Unterhändler in unveränderter Form unterzeichnet. Danach verfolgte Sobieski jedoch erneut gegen Brandenburg gerichtete Pläne. Am 1. August 1677 erschien er in Danzig, um gegen das Herzogtum Preußen zu rüsten und am 21. August 1677 schloss er ein Bündnis mit Schweden. Danach drängten sich jedoch die Kämpfe mit dem Osmanen und mit dem Zaren wieder in den Vordergrund der Politik.

Kontext

-> s.a. Wehlau/Bromberg1655-1660 (Erster) Nordischer Krieg19. September 1657 Vertrag von Wehlau zwischen Brandenburg und Polen. Polen scheidet aus dem Krieg, in dem es an Seiten Schwedens gestanden hatte, aus. Das Herzogtum Preußen wird in die Souveränität entlassen. Preußen sichert Huldigung und Heeresfolge zu.6. November 1657 Vertrag von Bromberg. Friedrich Wilhelm verpflichtet sich zu einem Bündnis mit Polen und erhält dafür Draheim, Lauenburg, Bütau.3. Mai 1660 Friede von Oliva beendet den Nordischen Krieg. Polen verzichtet auf schwedische Thronansprüche. Das Herzogtum Preußen tritt unter die Herrschaft Brandenburgs. 7. September 1668 Brandenburg besetzt Draheim.16. September 1668 Abdankung Jan Kazimierz. Ihm Folgt Michael Korybut Wisñiowiecki auf dem Thorn. 26. März 1672 Erste Erneuerung der Verträge von Wehlau/Bromberg.19. Mai 1674 Nach dem Tod Wisñiowieckis wird Jan III. Sobieski zum König gewählt.17. Mai 1677 Erneuerung der Verträge von Wehlau/Bromberg9. Mai 1688 Tod Friedrich Wilhelm III. (der Große Kurfürst); Nachfolger wird Friedrich III.. 29. Juli 1688 Erneuerung der Verträge 17. Juni 1696 Tod Jan III. Sobieski. Im Juni 1697 wird der Wettiner Kurfürst Friedrich August von Sachsen zum polnischen König gewählt. 8. Juli 1698 Letzte Erneuerung der Verträge.

Edition

In Nomine Sacro Sanctae et Individuae TrinitatisNotum sit universis et singulis quorum interest, vel quomodo libet interesse potest, quod deducendo ad executionem perpetui inter ab una, in Prussia etc. Duces parte ab altera foederis inconcussum robur firmitatemque habentia pacta. Et imprimis articulum quo disponitur, ut quotiescunque novus rex electus fuerit, aut Dux Prussiae in Ducatum successerit, idem foedus ab utraque parte renovetur, confirmeturque iuramentis de super praestits per deputatos in animam principatum jurantes, existente nunc casu novae in Repub[lica]. Polonia electionis Constitutis prius ex mutua conventione eidem actui die locoque infra expressis alte memoratorum tam Regiae Maiestatis, quam Serenitatis Electoralis deputati plenipotentiairii: A parte quidem Regia magnificus , Castellanus Posnanensis, Ostensis, Plocensis, <Sztumensis>Unsichere Lesart. Gubernator, Sacrae Reginalis Majestatis Mareschalcus, et generosus Jan Szomowski. Konnte nicht ermittelt werden., Curiae Regni Thesaurarius, Opoczynensis Gubernator, Magnus Arcis Cracoviensis Procurator. A parte vero Electorali magnifici et generosi in Eichmedien, Baronowo et <Gersvalde>Unsichere Lesart; Schreibweise unten: Geyerswalde. ac Domkau dominus et haeres, Serenissimi Electoralis Brandenburgici Consiliarius, Status intimus Electoratusque Dapifer Haereditarius, Drahimiensis, Hohensteinensis, in Powarschen, Marckhausen dominus et haeres, Serenissimi Electoris Brandenburgici Aulae et Legationum Consiliarius et Locensis Capitaneus, Praestituta die in Arce Varsaviensi comparuerint post mutuasque plenipotentiarum tabulas (quarum apographa sub finem huius instrumenti de verbo ad verbum sunt inserta) rite commutatas sequenti tenore in animam principalium jurarunt:Nos Christophorus et Ioannes a Serenissimo et Potentissimo Principe Domino D[omi]no , Dei Gratia Rege Poloniae, Magno Duce Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniae, Kijoviae, Volhyniae, Podoliae, Podlachiae, Smolensciae, Severiae, Czerniechoviaeque ad renovationem et confiramtionem pactorum quae die 19 septembris Velaviae, tum die sexta novembris Bydgostiae anno 1657 cum Serenissimo Principe domino Marchione Brandenburgico S[acri]. R[omani]. I[imperii]. Archicamerario et Principe Electore in Prussia Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque nec non in Silesia Crosnae et Carnoviae Duce, Burgravio Norimbergensis, Principe Halberstadii, Mindae et Camini, Comite Marcae et Ravensbergi, D[omi]no in Ravenstein, Lauenburg et Bytau. Nomine inclyti Regni Poloniae, et Magni Ducatus Lithuaniae conclusa et stabilita per constitutionem omnium ordinum in totius Reipub[licae]. approbata et confirmata sunt, deputati commissarii nomine eiusdem Sacrae Regiae Maiestatis Poloniae, eiusque successorum Regum quandoquidem praefata pacta Sua Electoralis Sern[itat].tis per Illustrissimos et Excellentissimos D[ominus] D[ominus] Ioannem liberum Baronem ab Hoverbecke et Danielem a Tettau, deputatos Suae Serenitatis Electoralis plenipotentiarios, in instanti quoque ratihabet et iuramento confirmat: Nos ex vi specialis mandati in animam eiusdem S[acri]. R[eg]i[ae]. M[aies]t[a]tis juramus, quod S[acra]. R[egia]. M[aies]tas praedicta pacta in omnibus articulis, punctis et clausulis observatura sit, nec iisdem sive directe sive indirecte contraventura, aut contraveniri a subditis passura sit. Sic ipsam, et Nos Deus adjuvet per haec Sancta Dei Evangelia Amen.Formula Iuramenti Legatorum ElectoraliumNos et , a Ser[enissi]mo et Potenissimo Principe ac D[omi]no D[omi]no Marchione Brandeburgico S[acri]. R[omani]. I[mperii]. Archicamerario et Principe Electore in Prussiae, Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque nec non in Silesia Crosnae et Carnoviae Duce, Burgrabio Norimbergensis Principe Halberstadii, Mindae et Camini, Comite Marcae et Ravensbergi, D[omi]no in Ravenstein, Lauenburg et Butau. Ad renovationem et confirmationem pactorum, quae die 19 septembris Velaviae, tum die 6 Novembris Bygostiae anno 1657 cum Rege et Rego Poloniae, item cum Magno Ducatu Lithuaniae Sua Serenitas Electoralis iniit. Quaeque Resp[ublica]. postmodum in comitiis Regni anno 1658 sicuti nunc quoque Serenissimus ac Potentissimus Princeps ac Dominus Dominus , Magnus Dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Kiioviae, Volhyniae, Podoliae, Podlachiae, Livoniae, Smolensciae, Severiae, Czerniechoviaeque ratihabuit et confirmavit. Deputati commissarii nomine Serenitatis Electoralis pro ipsa ipsiusque successoribus marchionibus electoribus Brandbenburgicis in Prussia Ducibus in animam Suae Serenitatis Electoralis, vi specialis mandati juramus, quod Sua Serenitas Electoralis, praedicta pacta in omnibus articulis, punctis et clausulis observatura sit, nec iisdem sive directe, sive indirecte contraventura, aut contraveniri a subditis passura sit, Sic ipsam et Nos Deus adjuvet per haec Sancta Dei Evangelia Amen.Ut huius Rei ad posteritatem constet memoria fidesque duo exemplaria eiusdem tenoris confecta, manibusque ac sigillis partiam propriis munita ac confirmata sunt.Sequitur apographum mandatorum tam Sacrae Regiae Maiestatis quam Serenitatis Electoralis Suae., Magnus Dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Kiioviae, Volhyniae, Kiioviae, Podoliae, Podlachiae, Livoniae, Smolensciae, Severiae, Czerniechoviaeque Notum testatumque facimus per praesentes. Quod cum pactis Bydgostiensibus cautum sit, ut pacta illa, quae Nobis et Regno Poloniae, ac Magno Ducatui Lithuaniae cum Serenissimo Principe Domino , Marchione Brandenburgensi, Sacri Romani Imperii Archicamerario, et Principe Electore, Prussiae. Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum, Vandalorumque nec non in Silesia Crosnae et Carnoviae Duce, Burgravio Norimbergensi, Principe Halberstadii Mindae et Camini, Comite Marcae et Ravensbergae, Domino in Ravenstein et Terrarum Lauenburg et Butau, Domino Cognato et Nostro Charissimo, intercedunt, quotiescunque novus rex Poloniae electus fuerit, ab utraque parte renovetur et confirmetur, iuramento desuper praestito per deputatos in animam principalium jurantes. Nos praedictio pactis sartisfaciendo, magnifico , Castellano Posnanensi, Ostensi, Pilensi, Stumensi Capitaneo Reginalis Maiestatis Mareschalcus et generoso , Thesaurario Curiae Regni Opocznensi, Nostro Capitaneo in mandatis dederimus, ut super memoratis pactis Bydgostiensibus iuramentum in animam Nostram praestent, atque ex altera parte per deputatos electorales praestandum audiant et excipiant. Quemadmodum praesentibus hisce ipsis iniungimus, ut mediante tali iuramento pacta ista renovent, atque confirment, eorundemque observantiam a parte Nostra promittant. Prout et hisce praesentibus illam facultatem et plenipotentiam praedictis legatis Nostris damus et concedimus. Ratihabentes omnia quae hac in parte iuxta pactorum tenorem acturi sunt. In cuius rei fidem hanc Nostram plenipoteniam manu Nostra subscriptam sigillo Regni communiri jussimus. Datum Varsavie die IV mensis maj anno Domini MDCLXXVII Regni Nostri anno Locus Sigilli, Abbas Plocensis Infalatus Olicensis Regens Cancellarius Regni.Nos , Dei gratia Marchio Brandenburgensis, Sacri Romani Imperii Archicamerarius et Princeps Elector, Prussiae Magdeburgi, Juliae, Cliviae, Montium, Stetini, Pomeraniae, Cassubiorum Vandalorumque nec non in Silesia Crosnae et Carnoviae Dux, Burgravius Norimbergensis, Princeps Halberstadii Mindae et Camini, Comes Marcae et Ravensbergae, Dominus Ravensteini et Terrarum Lawenburg et Butow. Notum facimus et testamur praesentibus, quod cum pactis Bydgostiensibus cautum sit ut foedus perpetuum quod Nobis cum Serenissimo ac Potentissimo Rege Poloniae, inclytaque Repub[licae]. Poloniae, nec non Magno Ducatu Lithuaniae intercedit, quotiescunque novus Rex electus fuerit, ab utraque parte renovetur et confirmetur, juramento de super praestito per deputatos in animam principalium jurantes. Nos praedictis pactorum tabulis satisfaciendo magnifico, generoso, Consiliario Status Nostri intimo sincere et fideliter nobis dilecto. in Eichmedien, Baranowo, Domkau, Geyerswalde, Electoratus Nostri Dapifero haereditario ut et generos sincere fideliter Nobis dilecto, , Consiliario Nostro Aulico et Legationum nec non Capitaneo Loitzens[is] in Ducali Borussia mandatum dederimus, ut praestito prius juramento super pactis a deputatiis Regiis in animam Sacrae Regiae Maiestatis juramentum istud a parte Nostra in animam Nostram praestent. Quemadmodum praesentibus hisce ipsis iniungimus, ut mediante tali iuramento pacta ista renovent, confirment, eorundemque observatiam a parte Nostra promittant. Prout et hisce praesentibus illam facultatem et plenam potentiam praedictis legatis Nostris coniunctim et separatim largimur et concedimus. Ratihabentes omnia quae hac in parte iuxta pactorum tenorem actur sunt. In cuius rei fidem mandatum hosce manu Nostra subscripsimus sigilloque Nostro Electorali munire jussimus. Dabantur ex Castris Nostris apud Anclamum 16 Junii 1676 Elector.Tandem Nos a Sacra Regia Majestate Domino Domino Nostro clementissimo ad renovationem pactorum alte nominatorum deputati commissarii. Quem admodum circa inchoationem actus praesentis solenniter et clara voce manifestati sumus, juramentum praestandum nihil praeiudicare Reipublicae debere neque posse, quominus Respublica et Sacra Regia Majestas Dominus Dominus Noster clementissimum praetensiones omnes ab non satisfactionem pactis Bidgostiensibus, in non nullis articulis punctis et clausulis, a Sua Serenitate Electorali mediis iis, quae in pactis extant specificata, servatis gradibus in iisdem expressis requirere possit. Ita nunc praestito iuramento iterato praesenti scripto protestamur et manifestamus. Quam quidem manifestationem propter memoriam et fidem majorem circa conclusionem istius instrumenti rite inter Nos commutati inseri curavimus.Vicissim Nos a Serenissimo Electore Brandenburgico Domino Nostro Clementissimo ad renovationem pactorum alte nominatorum deputati commissarii, quemadmodum circa inchoationem actus praesentis solenniter et clara voce remanifestati sumus, iuramentum praestandum nihil praeiudicare debere Serenissimo Electorali neque posse quo minus Sua Serenitas Electoralis Dominus Noster Clementissimus praetensiones omnes ab non satisfactionem pactis Bydgostiensibus in non nullis articulus, punctis et clausulis a Republica Polona, mediis iis, quae in pactis extant, specificata servatis gradibus in iisdem expressis acquerire possit. Ita nunc praestito iuramento iterato praesenti scripto protestamur et manifestamus. Quam quidem manifestationem propter memoriam et fidem maiorem circa conclusionem istius instrumenti rite inter nos commutati inseri curavimus.Datum in Arce Varsaviensi die decima septima mensis maj anno domini millesimo sexcentesimo septagesimo septimo.LS LS. Cons[iliarius] status intimus Cons[iliarius]. Aulae Legationum et capitaneis Löwenstein

1

Nach dem Tod Wisniowieckis (10.11.1673) wurde Jan III. Sobieski am 19. Mai 1674 zum polnischen König gewählt.

2

Krzysztof Grzymultowicz (1620-1687), Wojewode von Posen, Diplomat.

3

Johannes von Hoverbeck (1606-1682), seit 1631 brandenburgischer Gesandter in Polen.

4

Daniel von Tettau. Konnte nicht ermittelt werden.

5

Jan III. Sobieski (1674-1696), König von Polen.

6

Friedrich Wilhelm (1620-1688), ab 1640 Kurfürst und Markgraf von Brandenburg.

7

Krzysztof Grzymultowicz (1620-1687), Wojewode von Posen, Diplomat.

8

Jan Szomowski. Konnte nicht ermittelt werden.

9

Jan Stanis³aw Nietwicki. Konnte nicht ermittelt werden.