European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)


Bündnis von Ahaus

teiHeader
fileDesc
European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+) Bündnis von Ahaus Digital edition according to TEI P5 TEXT+ Jaap Geraerts The transformation and enrichment of the data is done by Jaap Geraerts (IEG Mainz). The other members of the FriVer+ team are Fabian Cremer, Ines Grund, and Thorsten Wübbena (all IEG Mainz). The original data has been created by the team of scholars who were part of the Europäische Friedensverträge der Vormoderne project. This project was lead by Prof. Dr. Heinz Duchhardt and was based at the Leibniz Institute of European History in Mainz. Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt http://lobid.org/organisation/DE-17 This file is licensed under the terms of the Creative Commons License CC-BY 4.0 (Attribution 4.0 International) Muenster StA/LA Archivportal NRW, Findbuch: http://www.archive.nrw.de/LAV_NRW/jsp/findbuch.jsp?archivNr=1&verzguid=Vz_5bcd13e7-45c0-45d6-bc0d-ba1756885897 Nordrhein-Westfälisches Staatsarchiv Münster, Fürstentum Münster Urkunden, 12, Nr. 52: Ratifikation der Generalstaaten, Haag 1701 XI 21.
encodingDesc
The data in this XML file, originally created by the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne online has been transformed in accordance with TEI P5 as part of the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)
profileDesc
französisch

standOff
listPerson
listPlace

Drucke

Max Braubach (vgl. Literatur), S.169-172. Secrete Resolutien van de Ed. Groot Mog. Heeren Staaten van Hollandt en West-Vriesland (=SR) (1697-1712), S.215-218 , 227-230.

Inhalt

[Ratifikationsformel] Verständigung angesichts aktueller Unruhe.

1. Freundschaft und Verständigung. 2. Münster geht (auch im Kriegsfall) kein gegen die Generalstaaten und ihre Verbündeten gerichtetes Bündnis ein. 3. Wahrung des Friedens im Reich. 4. Münster unterstützt den Erhalt des Friedens. Mögliches Bündnis mit Kaiser und Generalstaaten. Hilfstruppen Münsters. 5. Hilfstruppen. 6. Subsidien. 7. Übernahme der Hilfstruppen durch die Generalstaaten nach Jahresfrist. 8. Zahlungen der Generalstaaten an Münster. 9. Mobilisierung für die Landesverteidigung Münsters im Angriffsfall. 10. Verteidigung Münsters durch die Generalstaaten. 11. Geltungsdauer. Ratifikation. [Ratifikationsformel].

Transliteration

Les Estats Generaux des Provinces Unies des Païs Bas. A tous ceux qui ces presentes verront salut. Comme entre Nous et Son Altesse l´Evesque et Prince de Munster, par les Deputez et ministres de part et d´autre à ce authorisez il a esté conclu et signé à Ahaus le dix sept- ieme d´Octobre dernier, le traitté dont la teneur s´ensuit.

Soit notoire à tous ceux qu´il appartiendra; que les Seigneurs Estatz Generaux des Provinces Unies du Païs Bas, et Son Altesse l´Evesque et Prince de Munster, ayant consideré la dangereuse situation des affaires publiques d´a present, et les confins et la contiguité de leurs Estatz et frontieres et ne souhaitant rien avec plus d´ardeur que d´entretenir et d´affermir de plus en plus entre eux une parfaite et sincere amitié et correspondence, sont convenus des articles suivants.

1. Il y aura entre les dits Seigneurs Estatz Generaux et Son Altesse de Munster, une amitié sincere et une parfaite intelligence qui s´observera de part et d´autre <a>vecUndeutlich durch Fleck.toute l´exactitude possible.

2. Sa dite Altesse de Munster promet et s´engage de

ne vouloir pas prendre part<.>Verblasstes Zeichen, möglicherweise <y>.contre Sa Majesté Imperiale et les dits Seigneurs Estatz Generaux, ny contre leurs Alliez et confoederez soit dans la pre- sente constitution incertaine du temps et des affaires, soit en cas de guerre, qui s´en pourroit suivre sous quelque pretexte que <ce >Unklare Lesart , möglicherweise <fut>.n´y de faire aucune alliance avec des autres Roys, Princes ou Estatz, contre les interets de Sa Majesté Imperiale des dits Seigneurs Estatz Generaux et leurs Alliez, directement ny indirectement, ny aussy pour faire avancer la <paix>Zwei verblasste Worte, wohl <paix> <soit>.presentement, ou que la guerre s´en suivit, si non de concert et de l´aveu de Sa Majesté Imperiale, desdits Seigneurs, Estatz Generaux et de leurs alliez, et finalement de ne rien faire, par ou les mesures des dits Seignerus Estatz Generaux et leurs alliez pourroient estre traversez soit en voula<nt> Textrand. procurer une bonne et seure paix, soit en faisant la guerre.

3. Ledit Prince promet aussy de ne vouloir point <con>Unklare Lesart. cou<rr>ir a former un tiers party dans l´Empire, ny aussy de troubler l´Empire par des mouvemens d´armes, ou actes d´hostilité, sous quelque pretexte ou contre qui, que ce puisse estre.

4. Il s´oblige de plus de seconder les bonnes intentions de l´Empereur et des dits Seigneurs Estatz Generaux à la Diete et Empire, au sujet des differens presents

de l´Europe et en cas que l´Empire s´en <...> Ein undeutliches Wort <meslat>. de se joindre à l´Empereur, et aux dits Seigneurs Estatz Generaux, par un traitté qui se fera alors et sans attendre la conclusion du dit traitté, il fournira au dit cas à la premiere requisition, aux dits Seigneurs Estatz Generaux, aux mille hommes de ses troupes d<eue>ment montez et armez; a scavoir seize cent d´infanterie rangez en deux bataillons, sous le commandement d´une Brigadier, chaque bataillon de huit compagnies et la compagnie de cent hommes, les officiers y compris; et un regi- ment de cavallerie ou de dragons compose de six compagnies, chaqu´une de soixante et six hommes, les officiers pareille- ment y compris <.> Ein unklares Zeichen <h>.ormis la compagnie, Colonelle, qui sera de soixante et dix hommes et leur permettra de faire leurs recruës dans son païs, mais si la susdite requisiton se faisoit pen- dant que le Bas Rhin, et consequemment les frontieres de l´Evesche de Munster fussent encore exposées à danger, ces dites troupes seront employées pour la defense dudit Bas Rhin, jointes aux autres troupes de<s> alliez , dont ce corps sera constitué, mais ce danger estant passé, elles seront employées où la raison de guerre le requerera sous le commandement du General en Chef.

5. Les Seigneurs Estatz Generaux accordent de leur costé, non seulement d´entrer dans le traitté mentioné dans l´article precedent, mais travailleront encors auprès de l´Empereur, qu´il se par fasse incessamment, le cas susdit de la rupture avec l´Empire estant <...>Unklare Lesart; wohl <arrive>.; et si par cet traitté a faire alors, Son Altesse vienne a s´engager de fournir un corps de troupes

plus considerable sous d´autres conditions que celles cy ces deux mille hommes en feront une partie et sortitent en tout des conditions du present traitté, pour entrer dans celles dont on conviendra en cas pourtant que Son Altesse le trouve de sa convention. 6. Cependant Leurs Hautes Puissances payeront a Son Altesse de Munster tant pour les levées des dites troupes que pour d´autres frais pendant l´année courante, mil sept cent et un la somme de cent mille ecus monnoye de Hollande, un mois apres que la presente convention sera ratifiée.

7. Après ladite année courante et le cas susdit estant <escheu> Leurs Hautes Puissances prendront lesdites troupes à leur solde, et s´en serviront, et les traitteront, tant en gages qu´en recreuës, com<me> leurs propres troupes, dont le Roy de la Grande Bretagne, comme Capitaine General de l´Estat, remplacera les charges des officiers qui vaqueront, en <...>antBlasse Tinte, möglicherweise <avancant>. les officiers des regiments, selon leur rang et faisant reflexion à la recommandation de Son Altesse pourvu que les officiers les plus proches en rang, en ayant la capacité requisé et ceux qui soient recommandez ayent esté employez a de semblables employs avec approbation, se reservant Son Altesse neanmoins la proprieté des dites troupes, comme aussy l´expedition des commissions ou patentes. 8. Leurs Hautes Puissances promettent de payer outre cela à Son Altesse de Munster une <...>Unklare Lesart, wohl <douceur>. de cinquante mille

ecus monnoye de Hollande pour l´année, <..>Verblasste Textstelle, wohl <prochaine>.mil [mil]sept cent et deux et pour la suivante [pour] la somme de qua- rante mille ecus pareille monnoye de Hollande, payables à trois en trois mois, mesme si le cas susmentionné ne vint pas à <...> Verblasste Textstelle, wohl <echoir>. ; mais apres ce temps [la.] le dit cas ne venant pas a exister les dits Seigneurs Estatz Generaux ne contiue- ront pas a payer les dits quarante mille ecus amoins que Son Altesse [fournisse] fournisse aux dits Seigneurs Estatz Generaux lesdites troupes. Le reste de cette convention a scavoir les <artic-> <les[des] [premier]> premier <second>Verblasste Textstelle.15 Undeutliches Wort, wohl <sorte> troisieme et quatrieme usque ad verba par un traitté qui se fera alors inclusive, comme aussy le dixieme et onzieme demeurants dans leur entier.

9. En cas qu´il arrive que Son Altesse de Munster vint a estre attaqu[er]e dans ses propres estatz, Elle aura la faculté de rappeller les dites troupes, et afin que Son Altesse, en cas de necessité en puisse estre servie, elles ne [soient]seront pas cedées à d´autres ny trop eloignées, ny envoyées sur mer.

10. Leurs Hautes Puissances permettent aussy de garantir les estatz de Son Altesse de Munster contre toute <...>[no text found in original transcription, JG]d´inva- sions, violences et hostilitez de qui, et sous quelque pretexte que ce puisse estre, par la voye de bons offices ou des armes mesme en cas , que <cela ne>Undeutliches Wort.se puisse pas faire autrement, en eschange de quoy Son Altesse promet de ne souffrir aucun passage des troupes estrangeres par ses terres et païs, pour attaquer ou in- fester les provinces et païs de Leurs Hautes Puissances; mais

qu´un <tel> cas arrivant, en estant apparent d´arriver, Elle per- mettra à Leurs Hautes Puissances de repousser les dites trou- pes, et consentira à cet effect au passage des troupes des Seigneurs Estatz Generaux, en payant ce qu´elles consumeront, pourvu que Son Altesse en soit <avertie> et requise à temps.

11. La presente Convention durera et demeurera dans son Entier, comme il a esté dit cy dessus, articulo octavo, l´espace de six ans ou tant plus que lesdits Seigneurs Estatz Generaux seront en guerre, et sera ratifiée, et les ratifications eschangées dans le terme de quinze jours, ou plustost, s´il est possible. Et en attendant les ratifications, Nous Pleni- potentiaires chargez et authorisez par Leurs Hautes Puis- sances, et par Son Altesse de Munster, avons signé les articles cy-dessus. Fait au Chateau d´Ahaus ce dix sept d´Octobre l´an mil sept cent et un (estoit signé)

B.J. Welwelde Ferdinand Baron de Plettenberg A.G. v. Schwartz

Ainsy ayant veu et examiné le dit traitté Nous l´avons aggrée, approuvé et ratifié, l´ag- greons, approuvons et ratifions par ces pre-

sentes promettant sincerement et de bonne foy, de le garder , executer et accomplir, sans rien faire, que y soit contraire, directement, ni indirectement, en quelque maniere que ce soit. En foy dequoy Nous avons fait signer ces presentes, par le President de Nostre assemblée, contresigner par Nostre Greffier, et y apposer Nostre grand sceau. A la Haye le vingtetuniesme Novembre mil sept cent et un

<..iche�>Undeutliche Handschrift.

Par ordonnance des dits Seigneurs Estats Generaux <.>age <�.>Undeutliche Handschrift.

Max Braubach, Politisch-militärische Verträge zwischen den Fürstbischöfen von Münster und den Generalstaaten der Vereinigten Niederlande im 18. Jahrhundert. in: Westfälische Zeitschrift 91 (1935), S. 150-194.