European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)


Beitritt zum Allianzvertrag (1689 V 12) (München)

teiHeader
fileDesc
European peace treaties of the pre-modern era in data / Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+) Beitritt zum Allianzvertrag (1689 V 12) (München) Digital edition according to TEI P5 TEXT+ Jaap Geraerts The transformation and enrichment of the data is done by Jaap Geraerts (IEG Mainz). The other members of the FriVer+ team are Fabian Cremer, Ines Grund, and Thorsten Wübbena (all IEG Mainz). The original data has been created by the team of scholars who were part of the Europäische Friedensverträge der Vormoderne project. This project was lead by Prof. Dr. Heinz Duchhardt and was based at the Leibniz Institute of European History in Mainz. Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt http://lobid.org/organisation/DE-17 This file is licensed under the terms of the Creative Commons License CC-BY 4.0 (Attribution 4.0 International) Muenchen BayHStA BHSAMünchen Bayern Urkunden 1086/1: Haye 1691 IV 12 (Hauptvertrag); 1086/2: Haye 1691 IV 12 (Separatartikel). Weitere Stücke: BHSAMünchen Bayern Urkunden 1140: Ratifikation durch die Generalstaaten, Haye 1691 V 30. Ratifikation Großbritanniens, Haag 1691 IV 20. Nordrhein-Westfälisches Staatsarchiv Münster: Fürstentum Münster Abt. 12 Nr.50: Beitritt Münsters, Haag 1695 III 18.
encodingDesc
The data in this XML file, originally created by the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne online has been transformed in accordance with TEI P5 as part of the project Europäische Friedensverträge der Vormoderne in Daten (FriVer+)
profileDesc
französisch

standOff
listPerson
listPlace

Inhalt

[Bündnis gegen Frankreich. Beitritt]. [Akzeptationen]. [Bevollmächtigte]. [Vertragstext 1689: Vertragsanlaß, - ziel. Art. 1 Dauerhafte Freundschaft zwischen dem Kaiser und den Generalstaaten. Art. 2 Defensiv- und Offensivpakt gegen Frankreich und seine Verbündeten. Art. 3 Optionen für Friedensschlüsse, Waffenstillstand. Art. 4 Wahrung Westfälischer Friede, Pyrenäenfriede. Art. 5 Konsens über mögl. Friedensschluß. Art. 6 Defensivpakt dient nach einem Friedensschluß der Friedenswahrung. Art. 7 Bei Verstoß Frankreichs od. seiner Verbündeten gegen Frieden: Beistand zur Wiederherstellung des Friedens. Art. 8 Gegenseitige Verteidigung derRechte. Art. 9 Beilegung interner Streitigkeiten. Art. 10 Beitrittsaufforderungen. Art. 11 Ratifikation] Beitritt Bayerns. Akzeptation. Geheimartikel: Beistandsversprechen Großbritanniens. Option für Friedensvertrag Bayern-Frankreich.

Transliteration

[Accession de S.A.S. l´Electeur de Bavière à l´alliance faite entre S.M. Imperiale et les Seigneurs Etats Generaux le 12 Mai 1689 de même que L.L. M.M. le Roi de la Grande Bretagne et celui d´Espagne y seront entrés. Haye 12.4.1691].

Comme Sa Majesté Imperiale Le Roy de la Grande Bretagne, et les Seigneurs Etatz Generaux des Provinces Unies des Païs Bas ont souhaitté que Sa Serenité Electorale de Baviere voulut entrer dans l´Alliance fait entre Sa Majesté Imperiale et les Seigneurs Etatz G[e]n[e]raux le 12 May 1689 demème que Leurs Majestez le dit Roy de la Grande Bretagne et ceuy d´Espagne, y sont dèja entrez afin de rendre par un même Traitté d´autant plus fortes et etroites les liasions et interestz entre le Puissances alliées contre la France, Sa Serenité Electorale reçevant avec plaisir toutes les propositions avantageuses a la cause commune a bien voulu satisfaire a ce desir, Pour cet effet les Ministres et Plenipotentiaires du Roy de la Grande Bretagne et de Leurs Hautes Puissances ayant conferé sur ce<te> affaire avec celuy de Sa Serenité Electorale de Baviere sont convenus en vertu de leurs Pouvoirs respectifs de faire les declarations suivantes.

Mylord Dursley Envoyé Extraordnaire de Sa Majesté de la Grande Bretagne, et les Sieurs Diderik d´Els Seigneur de Boulenham, Grand Baillif des villes de Bommel, Tiel et Bomme- ler-waarde, Jaques Baron de Wassenaar, Du- venvoirde Seigneur de Duvenvoirde, Voorsc<l>oten, Veur de<...>Unklare Abkürzung.Grand Baillif et grand maistre des levées de Rhÿnlande du corps des Nobles de la Province de Hollande et de Westfrise; Antoine

Heinsius Conseiller Pensionaire, Garde des Sçeaux et Intendant des fiefs de la même Province; Jean Becker ancien bourguem[est]re de la ville de Middelbourg, Jean van der Does Seig[neu]r de Bergestein, deputé de l´Ordre de la Noblesse aux Etatz d´Utregt; Jean de Haarsolte Seigneur de Cranenborg; Gÿsbert Cuper Bourguem[est]re de la ville de Deventer; <Cebes> Werumens, Senateur de la ville de Groninghe et deputés des Etatz Generaux des Provinces Unies des Païs Bas, aggregent, associent et admettent Sa Serenité Electorale de Baviere audite Traitté qui a eté conclu et signé le 12. May 1689 entre Sa Majesté Imperiale et les Seigneurs Etatz Generaux dont la teneur s´ensuit.

Notum testatumque sit, Quod tam et si Foedus illud quod paucis abhinc annis Sac[ram] Cæs[aream] Majestatem inter et Celsos ac Præp[otentes] D[ominos] Ordines Generales Foederati Belgii Hagæ comitum in mutuam defensionem, sancitum est, in suo adhuc dum vigore permaneat, nihilominus tam Sac[ra] Cæs[area] Maj[es]tas quam dicti D[ominos] Ordines Generales perpendentes communis periculi post novissimam invasionem Gallicam Reipublicæ Christianæ impendentis magnitudinem ac Lubricam Gallorum in

observandis tractatibus fidem necessarium judicaverint prædicti Foederis leges veteremque conjunctionem arctioribus firmio- ribusque vinculis roborare et de efficacioribus simul tam reducendæ quam conservandæ pacis et securitatis publicæ mediis rationes inire eaque propter per utrimque ad id constitutos Plenipotentiarios a parte quidem Sac[ræ] Cæs[areæ] Maj[esta]tis per ejusdem Consiliarios Status intimos Dominum Leopoldum Guillielmum Comitem in Konigsegg Sacri Romani Imperii Pro-Cancellarium, aurei Velleris equitem, et Dominum Theodorum Althetum Henricum Comitem a Stratman Cancellarium Aulicum; et A parte Celsorum ac Præpot[entium] Dominorum Ordinum Generalium per Dominum Jacobum Hop Civitatis Amstelodamensis Consiliarium et Syndicum nec non in consessu Eorundem Dominorum Ordinum Generalium nomine Hollandiæ et Westfrisiæ deputatum commutatis hinc inde Plenipotentiarum tabulis conventum sit tenore sequenti.

1. Sit maneatque semper inter Sac[ram] Cæs[aream] Maj[esta]tem et Dominos Ordines Generales Foederati Belgii constans, perpetua et inviolabilis amicitia et correspondentia, teneat usque alter alterius commodo

sedulo promovere, damna verò et incommoda pro posse avertere.

2. Et cum Rex Galliæ tam Sac[ram] Cæs[aream] Maj[esta]tem quam D[ominos] Ordines Generales Uniti Belgii absque ulla legitima causa seu præ- textu, gravissimo juxta ac iniquessimo bello nuperrimé adortus sit, sit eo durante inter partes contrahentes non tantum defensivum sed et offensivum Foedus, vi cujus ambæ omnibus viribus contra prædictum Galliæ Regem, terra marique ejusdemque Foederatos, qui quidem ad exhortationes eum in finem interponendas sese ab eodem se jungere, noluerint, hostiliter agant, de que operationibus bellicis in communis hostis perniciem sive conjun- ctim, sive separatim utilius instituendis consilia identidem communicent.

3. Neutri partium fas sit ab hoc contra Galliam bello recedere, aut cum illa, illiusve ad hæren- tibus ullam Conventionem aut Tractatum de pace vel armistitio sub quocunque demum prætextu seorsim instituere nisi volente et concurrente altera parte.

4. atenus verò Pax ineatur priusquam Pax Westphalica, Osnabrugensis et Mona- steriensis nec non Pyrenæa communibus viribus (juvante deo) vindicata et omnia juxta earundem tenorem in Ecclesiasticis et politicis inpristinum statum restituta sint.

5. Institutis autem communi consensu Pacis aut armistitii tractatibus communi- cabuntur hinc inde bona fide ea, quæ agentur, nec una pars sive alterius consensu et satis- factione quicquam concludet.

6. Postquam præsens bellum communi consensu finitum et Pax conclusa fuerit, maneat inter Sac[ram] Cæs[aream] Maj[esta]tem et ejusdem hæredes et successores nec non D[ominos] Ordines Generales Foederati Belgii contra sæpius mem[oratam] Coronam Galliæ, et ejusdem adhæ- rentes Foedus perpetuum defensivum, vi cujus partes contrahentes omnem operam dabunt, ut Pax ineunda constanter, perpetuoque duret.

7. Quod si vero contigeret ut Corona Galliæ iterum

unam alteramve partem contrahentem aut utramque, contra eandem pacem impeteret quocunque id tempore fiat; tenebuntur hæ sibi vicissim eodem, quo nunc modo terra marique, omnibus viribus fideliter assistere et quam cunque hostilitatem et violentiam propulsare, neque ab eo desistere, donec omnia inpristinum Statum juxta prædictæ Pacis normam redintegrata sint et parti læsæ satisfactum fuerit.

8. Porrò tam Sac[ra] Cæs[area] Maj[es]tas omnia jura D[ominium] Ordinum Generalium quam hi vicissim jura Sac[ræ] Cæs[areæ] Maj[esta]tis contra Coronam Galliæ, et ejusdem adhærentes omni tempore omnibus que mediis et viribus tueantur et defendant neque etiam sibi invicem in iis ullum præjudicium afferant.

9. Si quæ inter ipsos contrahentes ratione quorundam limitaneorum dominiorum controversiæ sint aut in futurum exoriantur eæ per amicabilem commissionem aut deputandos ab utraque parte Ministros omni via facti penitus exclusa amicabiliter discutiantur, componanturque neque in iis interea temporis quicquam innovetur.

10. Ad præsentis foederis societatem invitentur

ex parte Sacræ Cæsareæ Majestatis Corona Hispaniæ, et a D[ominos] Ordi- nibus Generalibus Foederati Belgii Corona Angliæ et admittantur ad illud pariter omnes utriusque partis Foederati quibus eidem accedere visum fuerit. Includitur etiam huic Foederi Serenissimus Lotharingiæ Dux Conferentque Confoederati omnem operam consilia et vires ut et ipse in Suos avitos Ducatus ditiones, Status et jura plenarié restituatur.

11. Ratihabebitur hoc Foedus ab utraque parte intra quatuor Septimanarum spatium vel citius si fieri potest.

In quorum omnium certitudi- nem ac majus fidei et sinceritatis robur bina ejusdem tenoris instrumenta desuper confecta et aUnklarer Einschub, mögl. <a> zwischen den Zeilen.contrahentium Plenipotentiariis Subscripta signataque reciprocè commutata sunt. Actum Viennæ 12. Maii 1689.

Leopod. Guillielm. Comes in Konigsegg T.A. Hen. Comes de Stratman I. Hop

Entrant au nom du Roy de la Grande Bretagne et des Seigneurs Etatz Generaux a l´egard de Sa Serenite Electorale de Baviere dans tous les engagemens, sans aucune reserve ni exception dans lesquels ilz sont entrez avec Sa Majesté Imperiale obligeant ainsi, que par le presente Acte ilz obligent Sa Majesté Britannique et Leurs Hautes Puissances a <l'>Fleck. entiere et inviolable observation dudit Traitté selon sa forme et teneur envers Sa Serenité Electorale comme si Elles l´avoient de nouveau ici stipulé et contracte avec Sadite Serenité Electorale.

2. Le Sieur Corbinien Prielmeyer Conseiller intime du Conseil de guerre et Plenipotentiaire de Sad[ite] Serenité Electorale de Baviere ayant vû et examiné le traitté susd[it], l´approuvé et le ratifie, recoit et accepte ladite association et aggreation au nom de Sa Serenité Electorale; s´obligeant ainsi que par la p[res]ent[e] Acte il l´oblige de l´observer et faire invio- lablement observer aux mêmes conditions, garanties et obligations qui y sont portées, et qui auront la même force que si elles etoient icy

de nouveau stipulées entre les parties. Fait a la Haye le douzième d´Avril mil six cent quatrevingt onze.

Charles Berkeley Viconte Dursely

D. van Els

Baron de Wassenaer Duvenvoirde

A. Heinsius

Johan Beckers

J. van der Does

J. Haersolte

Gisb. Cuper

C. <Werumeus>

Articulus Secretus

Serenissimus Bavariæ Electoor ita huic Foederi accedit, et omnibus in eo contentis stare promittit, ut vicissim Serenissimus et Potentissimus Magnæ Britanniæ Rex obligatus sit dicto Serenissimo Electore omnibus ex viribus assistere, casu, quo modernus Hispaniarum Rex, quod Deus in multos annos evenire, nolit, sine successione decederet, ut tum Serenssimus Elector quietam possessionem Belgij Hispanici <actis> piscatur, aut prius etiam qualicunque tempore in vita moderni Regis adeptam contra Christianissimum Regem aut quemcunque alium invasorem conservare valeat, quandoquidem Eidem illud vigore Tractatus Matrimonialis cum moderna Serenissima Electirce initi, tam a Cæsare quam a Rege Hispaniarum promissum est. Et si contingeret, ut dictus Serenissimus Elector hoc specialiter in conditionem Pacis cum Christianissimo Rege suo tempore tractandæ <ab>duci desideraret, prædictus Ser[enissi]mus et Pot[entissi]mus Rex in id omnino consentit, ac Negotium hoc in Se pro Sua parte suscipit, illud non aliter, tam beli quam Pacis tempore, tam amicabiliter, quam, si necesse foret, etiam armis, defensur<u>s, ac si propria Ipsius res ageretur. Promittit insuper Serenissimus et Potentissimus Magnæ Britanniæ rex Celsos et Præpotentes D[ominos] Ordines Gen[erales] Foederati Belgij, quantum in Ipso est, ita disponere, ut illi pariter, requisiti cum fuerint, huic Articulo assensum præbeant et accedant. Actum Hagæ Comitis 12. die Aprilis anno D[omi]ni 1691

Carolus de Berkeley Vicecomes Durkley